Diria que na cultura brasileira existe uma preocupação de fornecer nomes criativos e cativantes. Seria bom saber se ocorre o mesmo em outros países. Procuram-se elementos do próprio português e também de outros idiomas, que sirvam como signos de uma sociedade acolhedora e aberta ao novo.
A pizza é parte da cozinha italiana, mas as pizzas servidas nos restaurantes e padarias brasileiros têm o jeito brasileiro no sabor, nos temperos e na variedade de tipos disponíveis. A única coisa italiana em muitos casos são os nomes ou expressões usados: “Tutti Fratelli”, “Mangiatto Bene”, “Dom Nicoli”. Nem todos os donos (mesmo italianos ou descendentes) optam por designações italianas. Há sempre os “recantos”, “os reis”, “os paraísos” e “o cantinho” da pizza ao lado das pizzarias “Três Irmãos”, “S.O.S” e “Vai de Pizza” sem se esquecer dos sempre presentes Pizzas Disk como “Bom Gosto” e “Bom Apetite” e “Delícias”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Nós escambiamos